0 В нашей, самой читающей стране на свете, так же существуют поклонников поэзии, среди которых почти 100 % занимают женщины. Мне не совсем ясно, почему девушки любят романтические, душещипательные строки, ведь они сами чрезвычайно меркантильны, жестоки и убийственно злобны. А уж про женскую мелочность и мстительность порой складывают легенды, и возвращаясь ещё раз к своему вопросу, мне хочется спросить, почему нашим леди, так нравятся стишки? Ладно, дальше продолжать не стану, ибо статья не совсем об этом, а точнее вовсе не о том. Сегодня мы разберём такое красивое словцо, как Верлибр , что значит, вы сможете узнать немного ниже. Рекомендую добавить наш ресурс в закладки, если вы пытливый человек, и всегда пытаетесь докопаться до истины. Поэтому почаще захаживайте к нам на огонёк, чтобы не пропустить нечто великое, доброе и вечное.
Однако, перед тем, как продолжить, мне хотелось бы посоветовать вам ещё пару других новостей по тематике образования и науки. Например, что значит Фата Моргана , как понять слово Сублимация , что такое Айкью , что означает Окно Овертона и т. п.
Итак, продолжим, Верлибр, значение ? Этот термин был заимствован из французского языка "vers libre ", что можно перевести, как "свободный стих ".

Верлибр - это стихотворение написанное в свободной от чёткой рифмометрической композиции манере, и достаточно популярный вид творчества в англоязычной поэзии 20-го века.


Когда вы слышите, что сейчас вам прочитают стихи, вы подсознательно уже ждёте, что услышите нечто слезливое и рифмованное. Однако, вы будите удивлены, но это не единственное условие для подобного рода текстов. Ведь издавна существует жанр, в котором рифма не только не приветствуется, а скорее даже осуждается. В верлибре особый акцент делается на смысл и на ритм строчек, который оказывается возможен и без известных всем правил стихосложения. Если вы думаете, что благодаря тому, что рифма здесь не так уж и важна, то писать в подобном поджанре довольно просто, то вы крайне заблуждаетесь. На самом деле, настоящий мастер верлибра способен создать некую магию слова, плетя словесные кружева таким образом, что они непринуждённо складываются в умные и прекрасные речи.

Довольно часто знающие люди называют верлибр - свободным стихом. У подобных стихотворений нет каких-то особенных признаков размерности, хотя его и разделяют на стихотворные фразы. Одним из вариантов верлибра принято считать акцентный безрифменный стих, у которого в противовес оригиналу имеется более ритмичный слог.

В Россию данное слово попало из Франции, вместе с "кучей " других терминов и понятий, а так же модой и отношением к жизни. В то время у нас были популярны стихи символистов от поэзии из Франции, которые активно переводили на русский язык. Подобные произведения появлялись и раньше, правда не в таких масштабах. Помните такого известного в узких кругах поэта, как Афана́сий Афана́сьевич Фет, так вот он весьма "уважал" подобные правила стихосложения.

Верлибр бывает двух видов - дисмертический и метрический, причём первый так же разделяется на поджанры - ударник и интонационно-фразовый стих.

Свободный стих (верлибр) - это произведение написанное без всякой рифмы, но из данного правила бывают и исключения.


Стихи называемые верлибрами имеют большое количество обозначений, тем или иным образом их ограничивающие. Люди, увлекающиеся данным творчеством разделяют свободные стихи на такты и доли, относя их к разным поджанрам. Это делается по той причине, что такие стихотворные произведения попросту нарушают сложившийся порядок вещей. По сути , это бунтарство выраженное в стихотворной форме.
Некоторые поэты, пытаясь выделиться из сонмища своих коллег порой вынужденно прибегают к верлибру, стараясь показать своё искусство и профессионализм, но правда это не всем удаётся сделать достойно.

Кстати, вы знали, что любая проза по мановению волшебной палочки и мастерству стихоплёта способна превратиться в верлибр? Для этого всего-то и надо, что правильно расположить текст построчно.
Когда Андрея Белого aka Бори́с Буга́ев (1880 - 1934), русского писателя, поэта и стиховеда, как то спросили про его роман "Маски ", он как бы в шутку ответил, что он издал его в качестве прозы, а не свободного стиха лишь для того, чтобы сэкономить бумагу. Попробуйте сами прочесть данное произведение, и вы заметите, как в вашей голове строчки ритмично откладываются по полочкам.

Отсюда можно сделать вывод, что такой жанр творчества, как поэзия - это не столько рифма, сколько некая неудержимая энергия выраженная на бумаге посредством слов и предложений.

Подытоживая, можно отметить, что хотя большинство толковых словарей весьма конкретно обозначают верлибр, над дефиницией данного стихотворного произведения, но до сих пор продолжаются холивары вызванные некоторыми упёртыми литераторами. Произведение написанное в данном бунтарском жанре выходит за рамки обыденных норм и правил, и отлично подходит для выражения своих обрывочных мыслей, которые не очень стремятся устроиться на прокрустовом ложе рифмы. А если вы от чего-то вообще не хотите писать рифмованные строчки, то тогда верлибр подойдёт вам, как нельзя лучше. Этот стихотворный жанр показывает, что поэзия, как таковая, более многогранная и сложная структура, чем многие обычно представляют. И поэт - это не просто человек, пытающийся найти рифму, а скорее состояние души. Просто оглянитесь вокруг, мы стоим на пороге создания ИИ, и сегодня любая ЭВМ способна написать стихи, но становится ли от этого компьютер человеком?

Прочтя эту познавательную статью, вы узнали, что такое Верлибр , и теперь не попадёте в затруднительное положение, если вдруг снова услышите или прочтёте данный мудрёный термин.

Верлибр - стихотворение без рифмы, стихотворного размера и четкого ритма. Эта форма поэзии предоставляет автору практически неограниченную творческую свободу. Единственное требованию - создавать хорошие стихи.

Верлибр - стихотворение, в котором отсутствует рифма, количество ударных слогов в каждой строке не ограничено и отсутствует какой бы то ни было ритм. Также нельзя обнаружить в верлибре и единообразно повторяющихся строф.

В переводе с французского «vers libre» - «свободный стих». По сути, верлибр можно получить, разбив любой прозаический отрывок на стихотворные строки. Момент творчества заключен как раз в самом моменте разбиения текста на строки.

Выделив какую-либо мысль или даже слово в отдельную строку, поэт может сделать интонационный или смысловой акцент. Верлибр свободен от всех условностей, которыми скованы авторы рифмованных стихотворений.

Верлибр в стихотворной традиции многих стран неразрывно связан с авангардным движением 20 века. Именно тогда свободный стих обрел невероятную популярность.

Однако корни этой рифмометрической формы уходят в глубокую древность. Еще в дописьменном фольклорном творчестве многих народов такой тип стихосложения занимал видное место.

Свободный стих стирает границу между поэзией и спонтанной разговорной речью. В этом отношении верлибр гораздо более естественнен, чем рифмованные стихи.

Свободным стихом излагался героический эпос и исторические песни. В новоевропейской поэзии интерес к верлибру начала пробуждаться еще в конце 18 века. В 19 столетии для развития этого жанра очень много сделали такие авторы, Уолт Уитмен, Поль Верлен, Артюр Рембо, Стивен Крейн Жюль Лафорг и т.д. Впервые термин «верлибр» ввел Ричард Олдингтон, английский поэт, писатель и литературный критик.

Примеры верлибра

Основные черты верлибра можно увидеть в стихотворении «Прощай, мое вдохновение!» американского поэта 19 века Уолта Уитмена.

Прощай, мое Вдохновенье!
Прощай, мой милый товарищ, моя дорогая любовь!
Я ухожу, а куда - и сам не знаю,
Не знаю, что ждет меня впереди, не знаю, встретимся ли мы с тобою, -
Так, значит, - прощай, мое Вдохновенье.
И ныне, в последний раз, дай мне оглянуться на минуту:
Все медленнее, все слабее тикает маятник в моей груди,
Пора уходить, надвигается ночь, скоро сердце перестанет биться.
Долго мы жили вместе, радуя и лаская друг друга, -
Какой восторг! - а теперь расставаться время настало - прощай, мое Вдохновенье!
И все же позволь - спешить я не буду,
Так долго мы жили друг с другом, засыпали вместе, сливаясь почти воедино, в одно существо,
И теперь, если нам умереть, мы умрем вместе (да, нас никто не разделит!).
Если нам уходить куда-то, навстречу неведомому, мы уйдем вместе,
Быть может, мы станем богаче, счастливее и что-то познаем,
Может быть, ты ведешь меня ныне к моим самым высоким, истинным песням (кто знает?),
Может быть, именно ты не даешь повернуть этот ключ в роковой, последней двери - что же, в последний раз,
Прощай, - и привет тебе! - мое Вдохновенье.

Примером русского верлибра может послужить стихотворение Александра Блока «Она пришла с мороза...»

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

Наталия Железная

Томас Элиот утверждал, что автор верлибра в принципе свободен от всего, кроме необходимости писать хорошие стихи. Позже советский поэт-верлибрист и литературовед Владимир Бурич в своей знаменитой статье «От чего свободен свободный стих» серьезно проанализировал этот вопрос, попытавшись выделить те основные черты, которые являются характерными именно для данной поэтической формы. На сегодняшний момент это исследование Бурича является наиболее полным и авторитетным материалом о русском верлибре. Учитывая, что с момента публикации этой статьи в журнале Вопросы Литературы в 1972 году прошло больше 40 лет, можно представить насколько он устарел. Однако, более интересных, полных, глубоких исследований верлибра в России так и не появилось.

Верлибр - это краеугольный камень современной поэзии, несправедливо отвергнутый в России. Ставший одной из самых распространенных поэтических форм западной литературы, свободный стих до сих пор остается у нас весьма спорным творческим методом. Русских верлибристов немного, а стихотворения лишенные рифмы до сих пор воспринимаются русским читателем как нечто исключительное и вообще не имеющее особого права на существование. Не понятно, что это такое – стих без рифмы, чем он отличается от прозы, как его читать, в чем его красота, да и вообще – зачем такое писать? Солененького захотелось? Давайте попробуем разобраться.

Откуда есть пошел верлибр

Прежде всего, давайте определимся с понятием – что такое верлибр? Верлибр это поэтическая форма, в

Разной степени свободная от рифмы, ритма, размера. Верлибр имеет версификационные источники в фольклоре, например – заговоры, думы, сказания и другие формы нерифмованной или частично рифмованной поэзии. Само слово верлибр (vers libre) пришло из французского языка и в дословном переводе означает свободный стих. Таким образом, верлибр это и есть свободный стих. Считается, что впервые термин верлибр использовал французский писатель Г. Кон в предисловии к книге «Первые стихи» (изд. 1884г). Позже, в 1915 году термин ввел в употребление Ричард Олдингтон – в предисловии к антологии имажизма. Существует немало толкований понятия верлибр. Так, разные литературоведы давали различное определение свободному стиху. В частности, верлибром предлагалось считать стихотворения без размера и с такими признаками стиха, как строфика. Другие исследователи называли верлибром стихотворения с неравным числом ударений (вольные) и без рифм, при этом к верлибру причисляются любые нерифмованные вольные и акцентные стихи, а также белый стих. Наиболее полным можно считать определение А. Жовниса, который считал верлибр стихотворением, которое имеет такие признаки стиха, как корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих, но при этом свободным от сквозных мер повтора. Верлибр по Жовнису строится на «повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза».

Таким образом, верлибр это стихотворение, которое не имеет рифмы, ритма, размера, что структурно приближает его к прозе. Однако, он может обладать целым рядом вторичных признаков стихотворения. Также, верлибр может быть ритмичным или частично ритмичным, а также частично рифмованным и даже иметь размер (белый стих).

О свободе свободного стиха

Складывается впечатление, что современный верлибрист свободен вообще от всего, включая необходимость писать хорошие стихи. На первый взгляд так оно и кажется – написать верлибр легко, не нужно ломать голову над рифмой, биться над ритмикой, подгонять строки под размер. Можно просто взять прозу, разбить ее на троки – и вот вам стихотворение, так ведь? Нет. Есть одно, достаточно точное, хотя и не классическое определение верлибра, которое дала Соня Шаталова, девочка-аутист из Москвы: верлибр это стих, который может не подчиняться законам стихосложения и не станет от этого хуже. Можно добавить, что не только не станет хуже, но и приобретет особые качества, которых лишен традиционное рифмованное стихотворение. Бурич, в своем знаменитом исследовании, утверждал, что свободный стих свободен не столько от рифмы и метра, сколько от тех качеств, которыми метр и рифма наделяют произведение. В частности, от рифменного ожидания, когда услышав первое слово рифмопары, читатель или слушатель уже подсознательно угадывает продолжение стихотворения. От запоминаемости стихотворения, которое запав в память возникает кстати и некстати, забалтывается, психологически стареет, утрачивает новизну и остроту. От фонических свойств рифмуемых слов, которые являются самым скоростареющим элементом конвенционального стиха, потому что точно указывают на время, художественное направление и социальную среду в котором создано произведение. В некоторых случаях рифма может указывать даже на автора. Именно эти особенности привели к возникновению «теории банальной рифмы», призванной спасти рифму от девальвации. Свободен верлибр и от сковывающего влияния метра, от которого в метрическом стихотворении зависит лексический выбор и порядок слов в строке. От неестественности интонаций, которые может навязывать тот или иной метр. От ограниченного применения тех или иных размеров, которые могут быть закреплены за конкретными жанрами, что необычайно снижает область их применения.

Перебрав все возможные виды метрической организации текста, мы незаметно приблизились к проблеме, которую вкратце можно обозначить так. Является ли метрика неотъемлемой составляющей стихов? Возможны ли «неметрические» стихи? И чем, собственно, стихи отличаются от прозы?

Двигаясь от силлабо-тоники к акцентному стиху, мы видели, как во все большей мере расшатывается метрическая структура, как постепенно ослабевает ее роль в общей архитектуре стиха, и как все большее значение («скрепляющего состава») приобретает рифма. Но что же случится, если метрическая структура исчезнет окончательно, и вместе с ней пропадет рифма?

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Все это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух `Макбета`.

Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески. (Блок, 1908)

Это стихотворение Блока не имеет рифмы и не обладает метрической организацией. Если его записать без разбивки на строчки, мы будем воспринимать его, как прозу:

Она пришла с мороза, раскрасневшаяся, наполнила комнату ароматом воздуха и духов, звонким голосом и совсем неуважительной к занятиям болтовней. Она немедленно уронила на пол толстый том художественного журнала, и сейчас же стало казаться, что в моей большой комнате очень мало места. Все это было немножко досадно и довольно нелепо. Впрочем, она захотела, чтобы я читал ей вслух `Макбета`. Едва дойдя до пузырей земли, о которых я не могу говорить без волнения, я заметил, что она тоже волнуется и внимательно смотрит в окно. Оказалось, что большой пестрый кот с трудом лепится по краю крыши, подстерегая целующихся голубей. Я рассердился больше всего на то, что целовались не мы, а голуби, и что прошли времена Паоло и Франчески.

И что же получается? Оказывается, деление на строчки имеет определяющее значение – текст, разбитый на эти строчки (собственно, называемые «стихами»), является стихотворным (вряд ли кто-то станет утверждать, что приведенный текст Блока – не стихи), текст же, записанный абзацами, становится прозаическим, и начинает так восприниматься, даже, если в нем есть рифма и метр…

Именно такой смысл вкладывают в понятие стиха специалисты. Вот что пишет по этому поводу М.Л.Гаспаров: «Слово «стих» по-гречески значит «ряд», его латинский синоним «versus» (отсюда «версификация») значит «поворот», возвращение к началу ряда, а «проза» по-латыни значит речь, «которая ведется прямо вперед», без всяких поворотов. Таким образом, стихи – это прежде всего речь, четко расчлененная на относительно короткие «ряды», отрезки, соотносимые и соизмеримые между собой. Каждый из таких отрезков тоже называется «стихом» и на письме обычно выделяется в отдельную строку».

Теперь вернемся к стихотворению Блока, и определим, как же называется эта стихотворная форма? Верлибр – это слово, вынесенное в заглавие, является русской калькой с французского vers libre, что означает «свободный стих». Стих, свободный от рифмы, метрической структуры, свободный от правил:

Нечто, стирающее границу
Между стихами и прозой.
Диспропорция побеждает симметрию,
Раскованность заменяет гармонию,
Музыка слышится между строк,
Неровных и нервных, -
Сердечная аритмия века. (Хелемский, 1970)

Приведенное стихотворное «определение» верлибра Якова Хелемского вызывает у меня двойственное чувство. С одной стороны, верлибр не обязательно дисгармоничен (вспомним Блока!), с другой же – здесь есть ключевые слова – «музыка», «аритмия».. Аритмия – это частный случай ритма. Стихотворный ритм отчетливо слышится в лучших образцах верлибра:

Во мгле потонули крыши;
Колокольни и шпили скрыты
В дымчато-красных утрах,
Где бродят сигнальные светы.

По длинной дуге виадука
Вдоль тусклых и мрачных улиц
Грохочет усталый поезд.
Вдали за домами в порте
Глухо трубит пароход.

По улицам душным и скучным,
По набережным, по мостам
Сквозь синий сумрак осенний
Проходят тени и тени -
Толпы живущих там.

Воздух дышит нефтью и серой,
Солнце встает раскаленным шаром,
Дух внезапно застигнут
Невозможным и странным.
Ревность к добру иль клубок преступлений, -
Что там мятется средь этих строений,
Там, где над крышами черных кварталов
Тянутся ввысь на последней мете
Башни пилонов, колонны порталов,
Жизнь уводящих к огромной мечте?

О, века и века над ним,
Что так славен прошлым своим, -
Пламенеющим городом, полным,
Как и в этот утренний час, призраков!
О, века и века над ним
С их огромной преступною жизнью,
Бьющей - о, сколько лет! -
В каждое зданье, в каждый камень -
Прибоем безумных желаний и гневов кровавых! (начало стихотворения Э.Верхарна «Душа города», в переводе М.Волошина, 1919)

Здесь – тяжелый и сумрачный ритм большого города, вечернее судорожное дыхание заводских труб, движущейся массы людей, дальнего грохота товарного состава – сложное симфоническое звучание (альты, виолончели, фагот… приглушенные звуки контрабаса и ударных). А вот еще пример:

Серая травка

Полынушка, полынушка,
тихая травка,
серая, как придорожная пыль!
К лицу подношу эту мягкую ветку,
дышу - не могу надышаться,
как невозможно наслушаться песней
о самом любимейшем на земле.

Кто ее выдумал?
Какому поэту, какому художнику
в голову мог бы прийти
этот ослепительный запах?

Сухая межа в васильковом уборе;
жаворонок,
трепещущий в синей, теплой струе,
полузакрывши глаза
и солнцу подставив серую грудку;
зноем приласканные дороги;
лодки медлительных перевозов,
затерянных в медоносных лугах;
и облака кучевые,
подобные душам снежных хребтов,
поднявшихся к небу -
все в этом запахе,
в горьком духе полыни.

Когда я умру,
положите со мною, вместо цветов,
несколько этих волшебных веток,
чтобы подольше, подольше чувствовал я
радость смиренномудрой земли
и солнечной жизни.
Не позабудьте! (Д.Андреев, 1950)

Легкое, нежное, воздушное звучание – арпеджио, либо фортепьянное, либо арфическое. И ритм, совершенно иной, но опять-таки неповторимый ритм стихов. Вот и весь секрет верлибра. Напишите без рифмы и метра – но напишите так, чтобы не было сомнения – сочинились стихи. Это и легко, и трудно, все равно, как летать без крыльев…

Из наиболее известных поэтов в XIX веке верлибром много писал У.Уитмен, на рубеже XIX – ХХ веков – Э.Верхарн, а в ХХ веке верлибр стал наиболее распространенной формой в мировой поэзии. Везде, кроме России… В русской поэзии верлибр до сих пор «не прижился», у нас нет собственных «классиков» верлибра (а если и есть – они мало кому еще известны), большинство русских поэтов тяготеет к стихам метрическим, желательно – рифмованным (белый стих используется сейчас сравнительно редко). Причина этого явления не вполне ясна, и могла бы составить тему целого исследования. Но это есть, и это надо принять как данность.

Приведу в заключение собственное стихотворение, написанное верлибром ():

Ты пела в холодном ангаре
авианосца,
стоявшего серой скалой
на пасмурном рейде
Скапа-Флоу.

Ты пела - и сотни глаз
следили за лёгким движением
тонких рук,
любуясь твоим открытым лицом,
цветком улыбки.

И каждый - девочкой милой
тебя узнавал,
кто доченькой, кто сестрёнкой,
поющей сквозь даль времён
нежную песню.

В те годы простой кочегар
и грубый докер
умели тебе внимать
не хуже, чем выпускник
Итона...

И тяжкий чугун их дум,
объятый жаром,
стекал, ручейками света
переполняя
золото их сердец...

Величие той эпохи
не в монументах,
не в гордой броне орденов,
а в той любви,
что смели чувствовать люди,

Кому оставалось жить
совсем немного,
кому на гроб не придут
ни доченька, ни сестрёнка,
ни даже мама,

Кому поминальную песню
поёт норд-вест,
когда наступает осень,
и моря седые косы
вьются по чёрным скалам
Норд-Капа...

Музыка – вот, как мне кажется, то, что становится «опорой», «движителем» верлибра – когда не стало ни метра, ни рифмы. Легко написать без них текст – но не стоит обольщаться этой легкостью, потому, что музыку услышать и передать – трудно.

На этом завершаю первую часть очерков по стихосложению, посвященную метрике.

В ближайших выпусках цикла «Азы стихосложения» поговорим о пограничных формах в литературе - «поэзопрозе» и «прозопоэзии».

ВЕРЛИБР (СВОБОДНЫЙ СТИХ): ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Определений множество. Вот лишь некоторые из них.

Верлибр (от франц. vers libre — «свободный стих») - нерифмованные стихи без метра, расчлененные на стихотворные строки и не обладающие постоянными признаками их соизмеримости [«Справочник по стихосложению» http://rifma.com.ru/AZ-ST.htm ].

Верлибр - свободное стихосложение, версификация, опирающаяся на интонационную соизмеримость строк, а не на традиционную рифму и строгий порядок расположения ударных и безударных слогов (метр, ритм) [Словарь изобразительного искусства, 2004-2009, http://slovari.yandex.ru/~книги/Словарь%20изобразительного%20искусства/Верлибр/ ].

Верлибр - форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества - сам факт этого разбиения. Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому [Руднев В. Словарь культуры ХХ века, http://lib.ru/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt ].

Верлибр сохраняет верность стиху и является стихом, а не прозой, потому что в нем обнаруживается корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих. В верлибре, в отличие от всех "несвободных" систем, нет сквозных мер повтора (слог в силлабической, стопа в силлабо-тонической, ударение в тонической системах). Свободный стих строится на повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза [Жовтис, А. От чего не свободен свободный стих?/А. Жовтис// Стихи нужны… - Алма-Ата: 1968. - с.35-36. Цит. по: http://slovar.lib.ru/dictionary/verlibr.htm ].

Верлибр (синоним «свободный стих») - не имеющий метра (размера), рифмы, отличающийся от прозы только членением на строки (соответственно наличием ударной константы и межстиховой паузы). Иногда верлибр называют переходной формой между стихом и прозой, что неверно. В верлибре есть свой ритм, так же, как и в обычном стихе здесь возможны несовпадания смысловой и ритмической паузы. Возник в Средневековой литературе (литургические стихи), особенное распространение получил в конце XIX - начале ХХ века [Теория литературы: Стиховедение - http:// tezaurus. oc3. ru/ docs/4/ dictionary. php? label=% C2& word=% C2% E5% F0% EB% E8% E1% F0 ].

Верлибр - речевая форма, пограничная по отношению к прозаической и стихотворной речи. С прозой её роднит отсутствие обязательной рифмы и постоянного метра (так как она не относится ни к одной из систем стихосложения), а со стихом - наличие основного признака стихотворной формы, которым является членение речевого потока на приблизительно равные отрезки, отражаемые на письме в виде записанных столбцом строк. Эта форма в ХХ в. широко распространилась в американской и европейской (особенно французской) поэзии. Её русские образцы - стихотворения «Когда вы стоите на моём пути...» и «Она пришла с мороза...» А.А.Блока .

Владимир Бурич, поэт и теоретик верлибра, писал о свободном стихе:

«В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности» (В.Бурич. Тексты. — М.: Советский писатель, 1989).

И наконец, чёткое и компактное определение Ю. Орлицкого:

Верлибр - тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех "вторичных признаков" стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфик и [Орлицкий Ю. Русский верлибр: мифы и мнения // Арион. — 1995. — №3 . - URL : http://magazines.russ.ru/arion/1995/3/monolog1-pr.html ].

И.Бродский замечал, что «когда пишешь верлибром, должен быть какой-то организующий принцип» (автокомментарий к стихотворению "Сан-Пьетро"/«Третью неделю туман не слезает с белой…»). Этот организующий принцип может быть разным, но он все равно должен присутствовать. В противном случае получится не прекрасный стих, а плохая проза.

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВЕРЛИБРА. ПОЭТЫ-ВЕРЛИБРИСТЫ.

Верлибр в этом понимании (Ю. Орлицкий) возникает в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го - русское и англоязычное стихосложение. Устный, фольклорный «предверлибр» сложился до трехвековой традиции «несвободного» русского стиха, а современный - вырос из него. Хотя отдельные стихотворения, вполне похожие на современный верлибр, встречаются в русской традиции ещё в XVIII - XIX вв. и в творчестве А.Сумарокова, А.Фета, И.Тургенева.

В 1840 году Николай Языков в шуточном стихотворении «Когда б парнасский повелитель...» проделывает эксперимент, популярный и у сторонников, и особенно у противников (для доказательства того, что верлибр - «не поэзия») свободного стиха в ХХ веке: записывает рифмованную метрическую часть своего послания в виде прозы, а лишенную внешних признаков стиха - в «столбик», то есть верлибром.

Но всё это были отдельные, «маргинальные» формы, существовавшие в переводах, переложениях, пародиях, шуточных стихах.

То же можно сказать и о первых опытах свободного стиха Серебряного века: у В.Брюсова, К.Бальмонта и М.Кузмина они появляются в первую очередь в форме вольных подражаний иноязычной поэзии, у А.Добролюбова, Л.Семенова иКузмина - в виде прямой имитации народного духовного стиха, у Н.Рериха - в стихотворениях, аккумулирующих "восточную" мудрость и т.д. Однако тогда же возникают и первые образцы чистого, лишенного всякого оттенка маргинальности верлибра у Блока, Гиппиус, Сологуба, Каменского, Хлебникова, Гуро, Крученых.

А.Блок «Она пришла с мороза…», 1908 (фрагмент):

Она пришла с мороза,

Раскрасневшаяся,

Наполнила комнату

Ароматом воздуха и духов,

И совсем неуважительной к занятиям

Болтовнёй.

Верлибры есть и у Осипа Мандельштама, например «Нашедший подкову», 1923 (фрагмент):

Глядим на лес и говорим:

Вот лес корабельный, мачтовый,

Розовые сосны,

До самой верхушки свободные от мохнатой ноши,

Им бы поскрипывать в бурю,

Одинокими пиниями,

В разъяренном безлесном воздухе;

Под соленою пятою ветра устоит отвес,

пригнанный к пляшущей палубе,

И мореплаватель,

В необузданной жажде пространства,

Влача через влажные рытвины хрупкий

прибор геометра,

Сличит с притяженьем земного лона

Шероховатую поверхность морей.

В 1920-30-е годы русский верлибр по иронии судьбы поначалу считался вполне приемлемой формой творческого выражения, а потом фактически оказался «вне закона», стал презираемым явлением западного буржуазного и непременно «загнивающего» искусства. Поэты, работавшие с этой формой стиха (Д.Хармс, С.Нельдихен, В.Мазурин, Г.Оболдуев) оказались на задворках литературы.

В 1950 - начале 1960-х наступает «оттепель» в развитии русского верлибра: идеологический запрет был с него снят (публикуются стихи таких авторов, как В.Бурич, В.Солоухин, К.Некрасова, Н.Рыленков), однако «вкусовщина» и резкая критическая оценка свободного стиха и его авторов препятствуют его признанию. Интересно, что в те же годы опыты верлибра публиковали даже признанные официальные мэтры поэзии:Н.Ушаков, И.Сельвинский, К.Симонов, Е.Винокуров, Д.Самойлов, Б.Слуцкий, А.Вознесенский, Л.Озеров, О.Шестинский, В.Боков, А.Яшин и др.

Владимир Бурич - примеры верлибров http://www.lingvarium.org/maisak/burich/burich1989-stixi.htm :

Детство

северный полюс

ангины

к ноге прижался

теплый тюлень

грелки

голову сжали

наушники

земных полушарий

термометр

вынутый из-под мышки

показывает

температуру

океана

Я заглянул к себе ночью в окно

И увидел

что меня там нет

И понял

что меня может не быть

Арво Метс (1937—1997) - русский поэт, теоретик и практик русского свободного стиха, переводчик.

Молодые девушки похожи лицом

на небо,

на ветер,

на облака.

Потом из них получаются

верные жены,

лица которых похожи

на дома,

на мебель,

на хозяйственные сумки.

Но их дочери

вновь похожи лицом

на небо, ветер

и весенние ручейки.

* * *

Из-за туч

выходит луна.

Земля полна звона.

В такую ночь

распускаются

ледяные розы.

* * *

Как три года назад:

воробьи чирикают

в моей подошве,

когда я иду

по лужам

и по листьям.

* * *

Поезд заорал, как маленький ослик.

Тихонько стал ступать.

Три серебристые елочки на стекле.

Настоящий всплеск интереса к верлибру в нашей стране наблюдается в 1980-1990-е, когда стихи без рифмы и метра появляются во всех газетах и журналах, авторских сборниках и альманахах.

Среди русскоязычных поэтов-верлибристов второй половины XX в. - Егор Летов, Янка Дягилева, Вера Павлова, Лев Рубинштейн, Ры Никонова, Максим Бородин, Владимир Эрль (в литературном блоге «Верлибры и другое» http://verlibr.blogspot.com можно найти множество статей, посвящённых авторам верлибров - Уитмену, Аполлинеру, Рембо, Бодлеру, Бротигану, Гинзбергу, Летову, Дягилевой и др.)

В зарубежной поэзии одним из отцов верлибра считается американский поэт Уолт Уитмен (1819 - 1892) (сб. «Листья травы» и др.), чьи опыты свободного стиха не были должным образом оценены современниками.

Ослепительный шар над миром! знойный зенит октябрьского солнца!

Заливающий ярким светом серый песок на взморье,

Высвистывающий свою песню вдоль обширных вспененных побережий,

Пролегающий бурые просеки, отбрасывающий четкие тени, разбрасывающий пригоршнями синеву,

О солнце полуденного великолепия! К тебе—с особою речью.

(У.Уитмен «Ослепительный шар над миром», фрагмент)

См. сборник «Листья травы»

Французская культура известна целой плеядой поэтов, работавших с верлибром- Г.Аполлинер, П.Элюар и др.

Интересны образцы верлибров, принадлежащих перу авторов-битников (А.Гинзберг, Р.Бротиган и др.).

Ричард Бротиган (см. в переводе В.Бойко http://www.netslova.ru/boiko/brautigan.html ):

Зимний закат

Алая прорезь

По черной шерсти

Раненого медведя.

Первая звезда на сумеречной реке

Сумеречная река

Над холмами текла

И наполняла долину

Нежной прохладной влагой.

Я с маленьким братом сидел

На переднем крыльце и

Рассказывал сказку о том,

Как цветок

Полюбил звезду.

Когда я закончил сказку,

Брат мой приметил

Первую звездочку

На сумеречной реке

И спросил:

"Вот эту звезду?"

В современной отечественной и зарубежной (европейско-американской преимущественно) поэзии верлибр - весьма распространённое явление. Однако в русском стихосложении ему всё-таки не удаётся вытеснить регулярную поэтическую речь.

Литература по теме «Верлибр»

1. Алехин А. Свободный разговор о свободном стихе. Интервью журналу «Интерпоэзия». - 2006. - № 4. URL : http://magazines.russ.ru/interpoezia/2006/4/aa7.html .

2. Антология русского верлибра/ Сост. К.Джангиров. М.: «Прометей», 1991.

3. Антология одного верлибра. Альманах «Поэзия»/ Сост. К.Джангиров. М.: «Молодая гвардия», 1990.

4. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов// URL : http://www.gramma.ru .

5. Белый квадрат. Сборник свободных стихов/ Сост. К.Джангиров.. М.: «Прометей», 1988.

6. Бурич В. От чего свободен свободный стих // Вопросы литературы. — 1972. — №2. . - URL :